10 Ways to Plan for Election Translations

10 Ways to Plan for Election Translations

Providing language access to election materials helps to ensure more equitable elections in the U.S. If a person has a hard time understanding a ballot, that person will be less likely to vote. Unfortunately, this leaves a portion of the limited English proficiency...
ADA and Section 508: What is it and What’s the Difference?

ADA and Section 508: What is it and What’s the Difference?

Sign Up for Webinar Notifications about ADA and Accessibility The Americans with Disabilities Act (ADA) and Section 508 of the Rehabilitation Act of 1973 are civil rights laws protecting those with divergent abilities. We’ll cover what these laws are and examples for...
Reducing Health Disparities with Multilingual Outreach

Reducing Health Disparities with Multilingual Outreach

To reduce disparities within social determinants of health (SDOH), everyone needs equal access to opportunities and information. And for those with Limited English Proficiency (LEP), language challenges can contribute to many SDOHs. Healthcare is one of many areas...
Identifying Vital Documents for Translations

Identifying Vital Documents for Translations

Based on Title VI of the Civil Rights Act, everyone is permitted the right to receive Federal financial assistance and not be discriminated against race, color or national origin. Laws have been passed at the Federal, state, and local levels to ensure equal access to...
How an LSP Can Strategize Your Language Access Plan

How an LSP Can Strategize Your Language Access Plan

Download now: How to build a language access plan A language access plan is a document that describes how an organization plans to provide services to individuals who are non-English speaking or have limited English proficiency (LEP). A language access plan helps to...