Best Practices for Multilingual Websites

Best Practices for Multilingual Websites

Why the Government Community Should Follow Digital.gov’s Best Practices for Multilingual Websites  Thank you, Laura Godfrey, Fedora Braverman, Lina Younes, and Leilani Martinez for your great inputs and for allowing Avantpage to share this information with our clients...
What Do You Know About Transcreation?

What Do You Know About Transcreation?

If you’re looking to globalize your business, you may be asking yourself what language service will best achieve your goals. While literal translation will adapt your content to meet the language requirements of your target audience, it could lead to misnomers, given...
ADA-Compliant Translation: It’s Not as Difficult as You Think

ADA-Compliant Translation: It’s Not as Difficult as You Think

Get Notified About Webinars on ADA Compliance Translation, at its core, is about providing meaningful access for all people to the services, products, and general information that they need. To provide this kind of meaningful access, many organizations need to provide...